1996年,《狮子王》披着哈姆雷特的光环,带着“王子复仇记”的印记,走进了中国动画的市场,成为了许多观众心目中的白月光。
25年后,用CG技术打造的“真狮版”《狮子王》重磅上线,可爱勇敢的辛巴重新回归到观众的视野当中。


同样回归的,还有那不曾磨灭的记忆和未曾间断的感动。也许借这个机会,你可以和童年的自己打个照面,回到《狮子王》上映时坐在屏幕前开心或流泪的时刻。你会发现,25年后,那些或有趣浅显、或深奥难懂的台词似乎有了更深的注解。

Everything the light touches is our kingdom.
阳光所及的地方都是我们的国土.
Wow, you rule all of that?
哇哦,这都属于您的统治范围吗?
Yes, but a king’s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king.
是的,但国王的统治就像太阳一样,有升有落。总有一天,太阳会和我一起慢慢下沉,然后和成为新国王的你一起升起。
万物皆有时




Everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope.
你看到的所有生命都存在于微妙的平衡中。作为国王,你需要理解这种平衡,尊重所有的生命——不管是爬行的蚂蚁还是跳跃的羚羊。
But Dad—don’t we eat the antelope?
但是,爸爸,我们不是吃羚羊吗?
Yes, Simba. Let me explain. When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat grass. And so we are all connected in the great circle of life.
是的,辛巴。我来解释一下。当我们死的时候,我们的身体会变成草,而羚羊是吃草的。所以在生命的轮回里,所有生命都是相互关联的。
所有生命都存在于微妙的平衡中
维护这种平衡
也是保护人类自身

Simba, you deliberately disobeyed me.
辛巴,你故意违背我的命令。
I know.
我知道。
You could have been killed! And what’s worse—you put Nala in danger! Do you understand what’s at stake? You jeopardized the future of our pride!
你有可能会送命的。更糟的是,你使娜娜陷入困境。你知道这关系到什么吗?你的做法危及了我们狮群的未来!
I just wanted to show you I could do it! That I could be brave like you.
我只是想告诉你我能行!我可以像你一样勇敢。
I’m only brave when I have to be, Simba, When there’s no other choice.
我只有在必要的时候勇敢,辛巴。在别无选择的时候。
You’re not scared of anything.
你不害怕任何事情啊。
I was today.
我今天就害怕了。
You were?
是吗?
Yes, I thought I might lose you.
是的,我以为我要失去你了
在必要的时候勇敢
但勇敢并不表示你要去主动找麻烦

Dad, we are pals, right?
爸爸,我们是朋友,对吧?
Right!
对!
And we’ll always be together, right?
我们会永远在一起的,对吧?
Simba, let me tell you something my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
辛巴,让我来告诉你一些我爸爸以前说过的话,看那些星星。过去那些伟大的君王在那些星星上俯视我们。
Really?
真的吗?
Yes. So, whenever you feel alone, just remember that those kings will always be up there to guide you. And so will I.
是的。所以,当你感到孤独的时候,请记住,那些君王将永远在那里指引你。我也一样。
换一种方式理解死亡
似乎
一切都变得可以接受了

Timon Nobody can change the past, but the future—that’s our specialty.
没有人可以改变过去,但是改变未来是我们的专长。
You can change the future?
你能改变未来吗?
Pumbaa We’d be happy to change yours! It’s easy!
我们很乐意改变你的未来,这很容易!
How can you change something that hasn’t happened?
你怎么能改变从未发生过的事情呢?
Timon Well, to change the future, you gotta put the past behind you.
好吧,为了改变未来,你必须把过去抛诸脑后。
Look, kid, bad things happen—and you can’t do anything about it, right?
听着,孩子。坏的事情发生之后,你无能为力对吗?
Right.
是的。
Wrong! When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
错啦!如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
当我们在为过去痛苦时
现在也将变为痛苦的过去
所以
一路向前吧
Hakuna matata

小时候,《狮子王》只是童话,年幼的我们还道不明其中的意味;
长大后,《狮子王》更是哲理,勾起了我们无限的遐想与思考。
如果说影院的120分钟带我们重温了25年前的感动,那么《迪士尼大电影双语阅读·狮子王》则将一帧帧动画刻录成文字,给予我们更多的联想空间。
犹记得书中有这样一段描写:
But as the sun’s light began to break over the savannah, life began to stir.
It was slow at first, barely noticeable. A soft mew rising from the meerkat den. A rustle of feathers as the marabou storks lifted their long black wings and stretched their necks. Then faster and faster the sounds grew louder, merging into the song of the savannah. Cheetah mothers coaxed their young out into the sunlight with gentle nudges to their cubs’ sides and quick licks to say hello. A pair of topis tapped their horns in greeting and then turned toward the grasslands, eager for their first meal of the day. Their brown bodies, marked with swaths② of black, glimmered in the sun as it rose higher and higher.
然而,当太阳升起、阳光照耀在草原上时,草原上的生命开始活跃起来。
起初很慢很慢,不易察觉:是猫鼬窝里传来的一声轻柔的喵喵声,是鹳鸟展开黑色长翅膀、伸长脖子时羽毛发出的沙沙声。然后,越来越快,声音越来越大,汇成了一首草原之歌。猎豹妈妈们轻轻推着孩子,快速舔舐着它们,向它们问好,把它们哄到阳光下。一对牛羚轻轻碰了一下角,打了个招呼,然后转身跑向草原,迫切地想吃上一天里的第一顿饭。太阳越升越高,它们布满了黑色条纹的褐色身体在阳光下闪闪发光。

细腻的笔触似乎勾勒出了草原所有的柔和与壮美,一时间,猫鼬、鹳鸟、小猎豹、牛羚似乎就在我们身边,和人类成为了很好的朋友。我想,如果不是这段文字,我不会知道这些小动物的名字,更不会了解他们生活的样子。而这就是书本的力量,也是迪士尼在电影上映之后出版相关书籍的意义所在。
愿所有读者都能在书本中获得独一无二的收获。
END

狮子王The Lion King(2019)

又名:狮子王真狮版 / 狮子王真实版 / 狮子王真人版

上映日期:2019-07-12(中国大陆) / 2019-07-19(美国)片长:118分钟

主演:唐纳德·格洛弗 阿尔法·伍达德 詹姆斯·厄尔·琼斯 切瓦特· 

导演:乔恩·费儒 编剧:杰夫·内桑森 Jeff Nathanson/布兰达∙查普曼 Brenda Chapman/艾琳·梅琪 Irene Mecchi/乔纳森·罗伯茨 Jonathan Roberts/琳达·伍尔芙顿 Linda Woolverton

狮子王的影评

文
文 • 狮子王
br
br • 观感