第一次写评论,因为无间道是我最喜欢一部电影,看过五遍以上。美版因为有小李子主演,而且得过奥斯卡(虽然争议很大),所以对这部电影抱有很大兴趣,希望能看到不一样的东西,虽然越看越想吐槽,但全程丝毫没有快进,总体令人失望的。

相同的剧本,表现起来可以相差这么大。

剧本:大致相同,最后不同。少了很多经典桥段,屋顶上的就不说了,无间道港版的每一个情节对人物刻画和剧情推动都是有意义的,而美版少了这些片段更像是生硬的流水账。

台词:好的本子每一句话都是有深意的,而美版的台词简直令人发指,废话脏话连篇,无论是高级警察还是黑社会老大都变成了满口fuck和荤段子的小混混。

人物:再强的演员阵容也架不住导演这么毁。除了小李子,其他人物特色没有彰显出来,内心变化没有表现出来,比如港版的韩琛,刘建明,傻强,陈永仁,哪一个不是有血有肉,各有不同。美版呢?只有警察、卧底、黑社会之分别。

场景:无间道可不是只有天台举枪的场景。音像店,心理医院,电影院等等,每一处都是对人物刻画和主旨表达的升华,以打高尔夫的场景为例,港版表现了刘建明对未来的憧憬,事业蒸蒸日上导致对洗白的渴望,对杀韩琛是有铺垫的。美版呢,饭后娱乐,领导褒奖,单纯的推动剧情。还有几个场景只是还原了港版桥段,但没有表现出实质。列举其中一个,开头都有说,路是自己选的,怎么走自己挑。港版简洁明了,最后刘建明杀韩琛也正是选了洗白的路,也应了韩琛开头说的话,首尾呼应;美版啰啰嗦嗦开头说了一大段,最后杀却是因为误解或者说被设计圈套,为了灭口,这一处改动美版自以为聪明,却失掉了无间道之无间地狱所表达的最深刻内涵。又比如美版傻强在街上指认警察这段,拍得什么玩意儿,导演估计都没看出港版的意思就照搬过来了…其他吐槽之处不胜枚举。

最后,无间道不仅是一部警匪片,也不是一部噼噼啪啪的枪战黑帮片,而是说着一群人在无间之中身不由己却挣扎绝望的故事。美版的层次明显低了很多。有别的影评说美版的表现真实,在我看来,只是不注意细节,缺乏对剧本和人物深入揣摩,一味按照西方刚硬性格拍出来的鄙陋之作。


无间道风云The Departed(2006)

又名:无间行者 / 神鬼无间 / 美国版无间道

上映日期:2006-09-26(纽约首映) / 2006-10-06(美国/香港)片长:151分钟

主演:莱昂纳多·迪卡普里奥 马特·达蒙 杰克·尼科尔森 马克·沃尔 

导演:马丁·斯科塞斯 编剧:威廉·莫纳汉 William Monahan/麦兆辉 Alan Mak/庄文强 Felix Chong

无间道风云的影评