2006美国剧情片《无间道风云》,又名《无间行者》,根据香港电影《无间道》改编,全球累计票房2.91亿美元,定级R,豆瓣评分7.3,时光网评分7.5,IMDb评分8.5。

”不怕不识货,就怕货比货“。既然是翻拍,肯定要与香港原版对比着进行影评。

美国版长达151分钟,而香港版仅101分钟,美国版足足长出了50分钟,在基本剧情不变的前提下,美国版的节奏感明显不如香港版。香港版氛围紧张,跌宕起伏,全程无尿点,而美国版则显得柔和很多,是剧情片的模式。

香港版的角色设计是两个双雄模式,一对是两个卧底,一对是警察和黑帮老大,两个双雄构成了影片非常丰富的戏剧冲突。美国版大大强化了黑帮老大的戏份,弱化了警察角色,弱化了警察与黑帮老大的斗智斗勇,相当于少了一半的戏剧冲突,只剩下两个卧底的对峙,戏剧冲突明显变弱。

美国版由于只有一部,所以对结局做了大改动,结局时体现了“罪有应得”,最后一幕是窗台上的老鼠,画面语言十分精妙。香港版由于还有2和3,所以第一部的结局是开放式的,没有罪有应得。

香港版中对傻强和陈永仁的组合多有笔墨,美国版没有傻强这个角色,只是让某个没有笔墨的黑帮成员在临死前和小李子说了我知道你是卧底,这个角色相当于香港版中的傻强。

香港版多次出现、惊心动魄的摩斯电码传递信息剧情,在美国版中改为了手机揣在兜里凭空按键传递信息,这一改动明显不如香港版的莫斯电码设计。

香港版陈永仁写错别字的情节,美国版改为了纠正别人的错别字。美国版的这个改动很好,因为卧底在警校时是高材生,是不可能写出错别字的,这是香港版的剧情硬伤。

美国版的心理医生同时和两个卧底交好,这个改动真心没想到,要知道医生不能和患者有交往这是医生的基本准则,本片中的心理医生竟然如此轻易破防,说明职业素养太差,我认为美国版的这一改动是败笔,破坏了角色塑造。

香港版的陈永仁一心想做警察,这一执念始终没变,身份曝光后希望能够回归警察。而美国版小李子在卧底生涯中已经厌烦了,不想再做警察,想拿着卧底补偿金做回平民。这一改动不如香港版,香港版更能体现陈永仁的英雄本色。

美国版的配乐很不理想,配乐柔和,在多处需要配乐提升紧张氛围的桥段,柔和的配乐都没能有效跟上,我几乎感觉不到配乐的存在,甚至一度感觉电影没有配乐。

美国版的演员卡司很强大,众星云集,都演得很好。小李子表演很有爆发力。值得一提的是,《招魂》女主维拉·法米加年轻时很漂亮,眼睛又大又迷人。

本片中有中国元素,不过是不好的中国元素,影片中提到了电脑芯片是要卖到中国做坏事,还出现了说着粤语的中国政府官员与黑帮交易。我想这样的剧情是导致本片没能引进国内上映的主要原因。


无间道风云The Departed(2006)

又名:无间行者 / 神鬼无间 / 美国版无间道

上映日期:2006-09-26(纽约首映) / 2006-10-06(美国/香港)片长:151分钟

主演:莱昂纳多·迪卡普里奥 马特·达蒙 杰克·尼科尔森 马克·沃尔 

导演:马丁·斯科塞斯 编剧:威廉·莫纳汉 William Monahan/麦兆辉 Alan Mak/庄文强 Felix Chong

无间道风云的影评