向来都不喜欢看翻拍的片子,这次只是冲着Leonard。
美国和香港拍片最大的区别就是美国人喜欢把一切都讲的很明白,无间道这个佛学词汇就直接用the departed来表示了。虽然不能说不准确,但是缺少了东方文化的些许神秘感和哲学色彩,也就掉价不少。我想,大多数人喜欢刘伟强拍的无间道,是喜欢导演传达出来的那种情感,喜欢陈永仁忧郁绝望的眼神,当然还有刘建明心灵深处的挣扎。剥离了这些,纵使剧本足够撑起一部两个半小时的电影,但永远不可能超越前作。
在我看来,港版有些受教父的影响,气氛是深沉的。而美版显得很潇洒,起码在开头传达出的是港片一贯的不羁作风,甚至让我想起了银河映像的那些片子,有点讽刺呵。撇开这些不谈,港版给美版的影响确实不小。首先,剧情基本照搬,这我觉得很好,不要像某些人明明已经顶着翻拍的名号,还要标新立异,这种既当婊子又要里牌坊的做法除了平复自己小小的虚荣心之外只能收取反效果。接着说说两位男主角的表演,Leonard想要挑战梁朝伟,只可惜挑错了角色,这个充满东方悲情色彩的角色几乎是为伟仔量身定做,他只要坐在那里不说话就能传达的东西Leonard却很难从他那快要裂开的眉头那儿挤出来。Matt也吃亏了,因为他的这个角色的描写很少有感情的宣泄,编剧选择直接由命运、现实来讲故事,连心理治疗的机会都不给。虽然我一直认为刘建明才是男主角,但可能Scorsese不这么认为,削弱了这个角色的分量,几乎沦为男配。看的最爽的要数结尾了,连续的枪响让我完全忘记了大陆剪辑版最后的窝囊,但是Matt最后的死不够有力,觉得还能处理得更好。
唠叨些细枝末节吧。要是片子里面没有那么多Fxxxx就好了,看的是英文字幕,这么多F插在中间真是不爽。还有就是女主Vera Farmiga,欧洲女人真是,乍看之下不起眼,但是漂亮起来真是太有魅力了,知性加性感。
最后,我想当年奥斯卡评委要是看了刘伟强的无间道,肯定不会给马丁颁这个奖。

无间道风云The Departed(2006)

又名:无间行者 / 神鬼无间 / 美国版无间道

上映日期:2006-09-26(纽约首映) / 2006-10-06(美国/香港)片长:151分钟

主演:莱昂纳多·迪卡普里奥 马特·达蒙 杰克·尼科尔森 马克·沃尔 

导演:马丁·斯科塞斯 编剧:威廉·莫纳汉 William Monahan/麦兆辉 Alan Mak/庄文强 Felix Chong

无间道风云的影评